Исследования детской литературы показывают различия в подходах к эмоциям в России и США

Недавние исследования родителей в России и Соединенных Штатах, а также детской литературы в обеих странах показывают, как культурные различия в общении начинаются еще до того, как дети начинают посещать школу. В частности, исследование показало, что российские родители чаще, чем американские, читают своим детям истории, в которых присутствуют негативные эмоции, такие как страх, гнев и печаль. Статья опубликована в научном журнале Emotion.

Новизна исследования

«В США особое внимание уделяется положительным эмоциям, таким как счастье или гордость», — заявляет Эми Хальберштадт (Amy Halberstadt), соавтор статьи и профессор психологии в Университете штата Северная Каролина (North Carolina State University).

«В России больше нюансов», — говорит Юлия Ченцова-Даттон, автор статьи из Джорджтаунского университета (Georgetown University). «Русская культура ценит все эмоции, включая негативные эмоции, и важно учиться на этих эмоциях. Поскольку истории, которые мы читаем и слышим в детстве, часто сообщают, какие эмоции мы ценим, мы хотели посмотреть, как они могут отличаться в этих двух культурах».

Материалы и методы исследования

С этой целью ученые провели два исследования. В первом исследовании участвовало 322 родителя, у которых были дети в возрасте до 10 лет. Родители принадлежали к трем группам: 72 родителя родились и жили в США; 72 родителя родились в России, но жили в США; и 178 родителей родились и жили в России.

Исследователи попросили родителей описать, в какой степени книги, которые они читали своим детям, изображали 10 различных эмоций — шесть положительных и четыре отрицательных.

Результаты научной работы

«Не было никаких различий между группами, когда дело касалось частоты положительных эмоций — всем нравится книга с некоторым позитивом», — заявляет Анита Адамс (Anita Adams). «Однако российские родители предпочли читать книги с более негативными эмоциями, чем американские родители. Русско-американские родители были где-то посередине между этими двумя группами».

Когда исследователи изучили убеждения родителей о ценности печали, они обнаружили, что российские родители ценят переживание печали больше, чем американские родители.

«Эта ценность была частью того, почему они были готовы больше общаться со своими детьми о негативных эмоциях в целом», — заявляет Хальберштадт.

Второй этап исследования

Во втором исследовании оценивались 40 самых продаваемых художественных книг, предназначенных для детей дошкольного возраста в США и России. Исследователи проанализировали текст и иллюстрации всех 80 книг, чтобы оценить диапазон и частоту положительных и отрицательных эмоций.

Это исследование показало, что в детских книгах, популярных в России, представлен более широкий спектр эмоций, по сравнению с детскими книгами, популярными в США. В тексте русских книг чаще упоминаются гнев и печаль, чем в американских книгах; и иллюстрации в русских книгах чаще изображают счастье, гнев и страх, чем в американских книгах. Исследователи обнаружили это даже прослеживается тогда, когда они учитывали различия в длине текстов и количестве иллюстраций с выражением лица.

Обсуждение результатов исследования

«В совокупности эти исследования показывают, что российские родители общаются со своими детьми об эмоциях иначе, чем американские родители», — заключает Хальберштадт. «Проще говоря, исследование показывает, что российские родители с большей вероятностью поддержат возможность общаться со своими маленькими детьми о сложных эмоциях, таких как гнев и печаль. В будущих исследованиях, возможно, потребуется изучить, что это может означать с точки зрения предоставления детям большего количества инструментов для управления сложными эмоциями».

Авторы другого исследования заявляют, что добрые сказки мотивируют ребенка быть честным.