Недавние исследования родителей в России и Соединенных Штатах, а также детской литературы в обеих странах показывают, как культурные различия в общении начинаются еще до того, как дети начинают посещать школу. В частности, исследование показало, что российские родители чаще, чем американские, читают своим детям истории, в которых присутствуют негативные эмоции, такие как страх, гнев и печаль. Статья опубликована в научном журнале Emotion.
Новизна исследования
«В США особое внимание уделяется положительным эмоциям, таким как счастье или гордость», — заявляет Эми Хальберштадт (Amy Halberstadt), соавтор статьи и профессор психологии в Университете штата Северная Каролина (North Carolina State University).
«В России больше нюансов», — говорит Юлия Ченцова-Даттон, автор статьи из Джорджтаунского университета (Georgetown University). «Русская культура ценит все эмоции, включая негативные эмоции, и важно учиться на этих эмоциях. Поскольку истории, которые мы читаем и слышим в детстве, часто сообщают, какие эмоции мы ценим, мы хотели посмотреть, как они могут отличаться в этих двух культурах».
Материалы и методы исследования
С этой целью ученые провели два исследования. В первом исследовании участвовало 322 родителя, у которых были дети в возрасте до 10 лет. Родители принадлежали к трем группам: 72 родителя родились и жили в США; 72 родителя родились в России, но жили в США; и 178 родителей родились и жили в России.
Исследователи попросили родителей описать, в какой степени книги, которые они читали своим детям, изображали 10 различных эмоций — шесть положительных и четыре отрицательных.
Результаты научной работы
«Не было никаких различий между группами, когда дело касалось частоты положительных эмоций — всем нравится книга с некоторым позитивом», — заявляет Анита Адамс (Anita Adams). «Однако российские родители предпочли читать книги с более негативными эмоциями, чем американские родители. Русско-американские родители были где-то посередине между этими двумя группами».
Когда исследователи изучили убеждения родителей о ценности печали, они обнаружили, что российские родители ценят переживание печали больше, чем американские родители.
«Эта ценность была частью того, почему они были готовы больше общаться со своими детьми о негативных эмоциях в целом», — заявляет Хальберштадт.
Второй этап исследования
Во втором исследовании оценивались 40 самых продаваемых художественных книг, предназначенных для детей дошкольного возраста в США и России. Исследователи проанализировали текст и иллюстрации всех 80 книг, чтобы оценить диапазон и частоту положительных и отрицательных эмоций.
Это исследование показало, что в детских книгах, популярных в России, представлен более широкий спектр эмоций, по сравнению с детскими книгами, популярными в США. В тексте русских книг чаще упоминаются гнев и печаль, чем в американских книгах; и иллюстрации в русских книгах чаще изображают счастье, гнев и страх, чем в американских книгах. Исследователи обнаружили это даже прослеживается тогда, когда они учитывали различия в длине текстов и количестве иллюстраций с выражением лица.
Обсуждение результатов исследования
«В совокупности эти исследования показывают, что российские родители общаются со своими детьми об эмоциях иначе, чем американские родители», — заключает Хальберштадт. «Проще говоря, исследование показывает, что российские родители с большей вероятностью поддержат возможность общаться со своими маленькими детьми о сложных эмоциях, таких как гнев и печаль. В будущих исследованиях, возможно, потребуется изучить, что это может означать с точки зрения предоставления детям большего количества инструментов для управления сложными эмоциями».
Авторы другого исследования заявляют, что добрые сказки мотивируют ребенка быть честным.
Ведущий специалист отдела организации клинических исследований, терапевт, врач ультразвуковой диагностики АО «СЗМЦ» (г. Санкт-Петербург), главный редактор, учредитель сетевого издания Medical Insider, а также автор статей
E-mail для связи – [email protected];